Испания

В эту страну я вообще мечтала давно поехать. Больше всего хотелось мне посмотреть знаменитую испанскую корриду. Когда сказали что есть возможность устроить в Мадриде концерт я, конечно, была просто счастлива.
Я в свое время много читала произведений Э. Хемингуэйя. В том числе и о корриде. И вот когда увидела корриду, своими глазами то была буквально потрясена тем как точно все-таки смог писатель в своих рассказах передать атмосферу и настроение этого действа. Вначале было даже как-то страшно. Особенно когда разъяренные быки несутся по так называемому «темному коридору». Толпа людей бежит впереди быков, и каждый старается делать все возможное, чтобы не попасть под смертельный удар. Кто притронулся до быка и не погиб, тот считается героем. Слово «фиеста» для испанцев, прежде всего, означает отдых. Как писал Хемингуэй, у него в жизни было два сильных увлечения. Это коррида и бокс. Когда он боксировал, то душа его была в непрерывной работе, и он жаждал только победы. А когда приходил на корриду и смотрел, с каким мужеством и изяществом соперничал с быком тореадор, то душа его отдыхала. У меня лично, когда я смотрела на корриду, было огромное чувство беспокойства за тореадора. Ведь он мог в любую минуту погибнуть. Меня могут спросить, а бык разве не погибает? Да, конечно. И мне это тоже не нравиться. Но у них такая традиция. Я, лично посмотрев один раз на такую корриду, уже больше, наверное, не захочу видеть все это. Хотя картина происходящего выглядит очень впечатляюще.
От волнения, полученного на этом зрелище, я даже не смогла выступить на следующий день с концертом. Пришлось отложить выступление на один день. Зритель в Испании такой же неуемный, как и у нас в Дагестане. Вообще наш народ мало, чем отличается от испанского. Так же кричат, размахивают руками, и каждый обязательно хочет доказать что-то свое. Каждый человек по- своему прав, и от этой правды никто никогда почти не отступает.
На моем концерте, когда я завершала выступление, стоял такой крик, что я себя еле слышала. Потом мне сказали, что таким образом они выражают свой восторг. Цветов было столько, что я и половину из них не могла унести с собой. Очень приветствуются у них цыганские песни. Поют очень громко и забывают в это время обо всем. Мне было удивительно как женщины, которые танцуют почти весь день, не устают. Если спросишь их об этом, то они тут же с улыбкой отвечают.
- Так это же праздник.
- Но разве нет усталости?
- Нет. На празднике не устают.
В Барселоне я видела много маленьких парусных лодочек. Очень красивая картина. Все лодки частные. Выходят многие испанцы в море в основном, почему-то утром и вечером. И тоже поют. Вот такой у них своеобразный вид отдыха. Особенно эта картина, красиво выглядит на закате. Ярко–красное небо вечером придает замечательный оттенок водной глади на поверхности, которой словно белые лебеди плавают около тысячи маленьких парусников. А ночью праздник как бы продолжается. К услугам посетителей бывают, открыты кафе и своего рода бистро как у нас в России. Как-то я спросила у одного знакомого испанца, который учился в Москве, и хорошо объяснялся на русском языке.
- Почему почти всю ночь вы сидите в кафе?
- Надо ведь веселиться.
- А отдыхать когда?
- Два часа поспал и достаточно. Время жаль на сон тратить.
Он показал выразительно пальцем на водную гладь, и уточнил.
- Если я не катаюсь на своем паруснике, то чувствую себя очень плохо. Поэтому я обязательно должен кататься. Один час утром и один час вечером. Это придает мне силы.
Когда я сама покаталась на паруснике, то действительно поняла до чего это все-таки прекрасно.